fbpx

Kapitał Amerykański Google wspomaga Andrzeja Dudę. Dziennikarze znaleźli dowody.


Subksrybuj nas na Google News

To niewiarygodne jak można różnymi metodami wpływać na wynik wyborów. Maciej Maciak dziennikarz niezależnej telewizji udowodnił, że firma Google która w większości stworzona jest z kapitału amerykańskiego może kształtować opinie publiczną w Polsce.

Wpływać na opinię publiczną można na wiele sposobów. Udowodniły to wybory w wielu krajach na świecie. To tej pory w USA trwają dochodzenia i badania jaki wpływ na wybór Donalda Trumpa miały służby bezpieczeństwa Rosji. Wszystko skupia się na internecie i przeważnie na mediach społecznościowych, ale i nie tylko o czym dowodzi dziennikarz telewizji CVW24tv Maciej Maciak.

Eksperyment jak tłumacz Google wpływa na opinię, każdy może to sprawdzić osobiście.

Maciej Maciak i Michał Czajkowski przeprowadzili eksperyment jak firma Google zmienia znaczenie tłumaczenia słów “Duda szkodzi”, które tłumacz zamienia na “Duda is Ok” – co to oznacza wiemy. Natomiast tłumaczenie Trzaskowski szkodzi – tłumacz Google przetłumaczył Trzaskowski is harmful. – co oznacza Trzaskowski jest szkodliwy

Sprawdziliśmy tak rzeczywiście się dzieje. Zrzut z ekranu z dzisiejszą datą

Zupełnie inaczej Google tłumaczy Trzaskowski szkodzi.

Niewiarygodne ale tak się dzieje

Żeby udowodnić że to nie błąd dziennikarz wpisał Trump szkodzi dostał tłumaczenie Trump doesn’t matter (Trump się nie liczy), natomiast Obama szkodzi gogle tłumaczy Obama is ok. To dowodzi temu że ktoś specjalnie zaprogramował tłumaczenia dla Dudy i Obamy.

Dziennikarz zadał pytanie – Panie duda czy kapitał amerykański będzie nam wybierał prezydenta? Bo Trzaskowski szkodzi a Pan jest ok ?

Zwrócił uwagę na hipotetyczną sytuację, kiedy ktoś będzie tłumaczył list i przedstawi sytuację w Polsce, napisze że Duda szkodzi, a Google tłumacz o 180 stopni zmieni znaczenie jego opinii.


Podoba Ci się ten artykuł? Udostępnij!

Subskrybuj
Powiadom o
guest
7 komentarzy
najstarszy
najnowszy oceniany
Inline Feedbacks
View all comments
Programista_inżynier
Programista_inżynier
3 lat temu

Nikt nie “zaprogramował specjalnie tłumaczenia dla Dudy i Obamy”. Należałoby się najpierw zapoznać z algorytmem działania tłumacza Google przed pisaniem tego typu artykułów wprowadzając wszystkich ludzi (zwłaszcza tych, którzy się nie znają) w błąd.
Algorytm działa w opisywany w artykule sposób gdy nie zna zestawienia danych słów (owszem zna pojedyncze słowa jak “szkodzi” ale z ciągiem znaków inaczej działa), a to nie jest człowiek, że potrafi dokładnie przetłumaczyć zdanie rozkładając na pojedyncze słowa. Przykładowo gdy wpiszemy “xyz szkodzi”, “Maciej szkodzi”, “abc szkodzi” również otrzymamy wynik z ” is okay” gdzie poprawnym było by ” is harmful”.

YJK
YJK
Odpowiedź do  Programista_inżynier
3 lat temu

No patrz pan… A Trzaskowskiego tłumaczy jak trzeba.

JakiśTam
JakiśTam
Odpowiedź do  YJK
3 lat temu

Jak zamiast “Duda” wpisze się “Andrzej Duda” to już tłumaczy “harmful”

Jerzy
Jerzy
Odpowiedź do  Programista_inżynier
3 lat temu

Z ciebie to taki chyba programista jak koziej d… Reisetaschen

JoePesci
JoePesci
3 lat temu

Bzdura jakich mało. Można wpisać wiele rzeczy np sąsiad szkodzi = neighbor is okay. Aby nie było, nie popieram pisiorów.

Last edited 3 lat temu by JoePesci
autor
autor
3 lat temu

Wczoraj wstawiłem moje odkrycie na kilka grup, a dziś artykuł juz ? moze chociaz źródło podacie ?

margoko
margoko
3 lat temu

U mnie tłumaczenie jest prawidłowe. Panowie Redaktorzy ! Jak to jest możliwe ? Może komputery mają też opcje polityczne ??